扑克牌三带二英语怎么读 扑克牌三带二英语怎么读的
2025-12-25 12:05:14
1. 最标准、最常用的说法:Full House
这是最直接、最专业的叫法,在任何英语国家的扑克游戏中都通用。
* 中文对应: 葫芦(中文扑克圈也常使用这个音译)
* 读音: /ˌfʊl ˈhaʊs/
* 结构 结构: 由三张同点数的牌加一对同点数的牌组成。
* 例如:三个K + 两个5,就是 "Kings full house" 或更常简称为 "Kings full"。
例句:**
* I have a full house.
* 我有个葫芦/三带二。
* His full house of queens and eights beat my flush.
* 他的三条Q带一对8(的葫芦)打败了我的同花。
2. 描述性的说法:Three of a Kind with a Pair
这个说法非常直白,字面意思就是“一个三条加上一个对子”。虽然不如 "Full House" 简洁专业,但所有人都能听懂。
* 读音: /θriː əv ə kaɪnd wɪð ə peər/
* 结构: 清晰地描述了牌型组成部分。
aapoker德扑官网例句:
* I have three kings with a pair of fives.
* 我有三个K带一对5。
总结与对比
| 中文 | 推荐英文说法 | 特点 |
| :--
| 三带二 / 葫芦 | Full House | 最标准、最专业,打扑克时必用此词。 |
| 三带二 | Three of a Kind with a Pair | 描述性说法,意思清楚,适合向不熟悉术语的人解释。 |
当你想说“三带二”时,直接用 "Full House" 就绝对没错!
额外小知识:
在比牌大小时,"Full House" 的强弱首先看 “三条” 的部分。例如:
* "Kings full of Fives"(K葫芦,三条K带一对5) 大于 "Jacks full of Aces"(J葫芦,三条J带一对A)。因为三条K比三条J大,尽管对子部分A比5大。